Lançámos o nosso novo plug-in para WordPress! Descarregar agora

Estratégias de SEO para sítios Web internacionais com Clonable

Nunca é demais sublinhar a importância da SEO para os sítios Web internacionais. Uma estratégia de SEO bem pensada não só aumenta a visibilidade do seu sítio Web, como também garante uma melhor experiência do utilizador e, em última análise, mais conversões. Este artigo centra-se na aplicação de SEO a sítios Web estrangeiros, com destaque para a utilização de Clonable como uma plataforma poderosa para facilitar este processo.

Porque é que a SEO é importante para os sítios estrangeiros:

1. Visibilidade global: No ambiente digital dinâmico dos dias de hoje, aumentar a visibilidade global do seu sítio Web é um pilar inegável para o sucesso. Uma estratégia de SEO bem pensada funciona como a chave para abrir as portas a um público global. A integração das palavras-chave certas, a otimização da estrutura do sítio Web e o reforço da sua presença global em linha aumentam a visibilidade do seu sítio Web. Isto resulta não só em mais tráfego, mas também no estabelecimento de uma sólida reputação online, fazendo com que o seu sítio Web surja como uma fonte de confiança.

2. Oportunidades de conversão: Compreender os hábitos e as tendências da pesquisa local é um aspeto essencial de uma estratégia de SEO eficaz. Ao mergulhar profundamente nas nuances culturais do seu mercado-alvo, pode não só otimizar a experiência do utilizador, mas também aumentar significativamente as hipóteses de conversão. Adaptar o conteúdo às necessidades e expectativas específicas do público-alvo, bem como atender às tendências locais, cria um ambiente envolvente e personalizado. Isto não só promove o envolvimento dos visitantes, como também aumenta a probabilidade de os converter em clientes valiosos.

3. Vantagem competitiva: um sítio Web optimizado para os mercados internacionais beneficia de uma vantagem competitiva significativa. Na arena global da concorrência em linha, ter um sítio Web optimizado para SEO não só é desejável como necessário. Ao fornecer aos motores de busca conteúdos relevantes e optimizados, o seu sítio Web posiciona-se como uma autoridade no sector. Esta vantagem competitiva é crucial para estabelecer uma forte presença nos mercados internacionais, onde a capacidade de se destacar e exalar fiabilidade é inestimável para o sucesso global da sua empresa.

Qual é a diferença entre SEO internacional e SEO local?

A principal diferença entre a SEO local e internacional reside na escala. Enquanto a SEO local se centra em palavras-chave e audiências dentro de uma área geográfica limitada, a SEO internacional centra-se em audiências de várias regiões geográficas.

Existem quatro diferenças fundamentais entre a SEO local e a SEO internacional:

Custos: Devido à sua dimensão e âmbito, os esforços internacionais de SEO têm normalmente custos significativos. Atingir públicos-alvo a nível global requer um investimento significativo em recursos e estratégias.

Conteúdo: Para garantir o alcance internacional, é necessário criar muito mais conteúdo do que para uma estratégia de SEO local. As diversas origens culturais e as diferenças linguísticas exigem uma abordagem diferenciada para servir a diversidade do seu público internacional.

Captação: A SEO internacional expande o mercado-alvo que está a tentar captar, o que requer uma pesquisa aprofundada para garantir que a sua marca corresponde às expectativas dos clientes. Compreender os diferentes contextos culturais e segmentos de mercado é essencial para ser bem sucedido.

Concorrência: A concorrência por palavras-chave e clientes é muito maior nos esforços internacionais de SEO. Em vez de competir apenas com empresas dentro da mesma esfera de influência local, pode ter de lidar com empresas multinacionais. Isto requer uma abordagem estratégica reforçada para se destacar num ambiente muito mais competitivo.

Etapas de SEO para sítios Web internacionais:

1. Decida onde e quem é o seu alvo: Comece por escolher o seu mercado e público-alvo. Por exemplo, decida se quer visar o mercado alargado do Brasil e, em seguida, aproxime-se especificamente de um subconjunto desse mercado que tenha os recursos e a motivação para comprar o seu produto. Quanto mais direccionadas forem as suas decisões em termos de "onde" e "quem", melhores serão os seus resultados.

2. Decidir se quer contratar uma agência internacional de SEO: Quer ser você a carregar o pesado fardo da SEO internacional ou quer externalizar esse esforço? Ambos têm as suas vantagens. O utilizador conhece a sua marca melhor do que ninguém, mas os especialistas em SEO são peritos em compreender as preferências locais e em criar uma estratégia adequada.

3. Efetuar uma pesquisa internacional de palavras-chave: A utilização de palavras-chave relevantes é uma parte crucial da otimização dos motores de busca. Não basta traduzir as palavras-chave se estiver a trabalhar em SEO internacional. Na maioria dos casos, é necessário "transcrevê-las".

Trate as suas palavras-chave numa base caso a caso. Algumas palavras-chave serão mais difíceis de converter do que outras. Compreenda exatamente o que as pessoas do seu mercado-alvo escrevem nos motores de busca e ajuste as suas palavras-chave em conformidade.

Quando terminar de traduzir ou pesquisar as suas palavras-chave, veja com que frequência são pesquisadas. Utilize ferramentas como o Planeador de palavras-chave do Google para pesquisar a frequência com que são pesquisadas em cada área-alvo todos os meses.

4. Escolha a estrutura de domínio internacional correcta: A estrutura de domínio do seu sítio Web facilita (ou dificulta) a localização do seu conteúdo pelos visitantes e pelos motores de busca. Várias opções incluem:

  • ccTLD (Country code Top-Level Domain): Domínios específicos de duas letras atribuídos a países específicos (por exemplo, .us para os Estados Unidos, .ca para o Canadá).
  • gTLD (Generic Top-Level Domain): Extensões de domínio com três ou mais caracteres (por exemplo, .com, .gov).
  • ccTLD ou gTLD com subdomínios: Crie subdomínios que combinem aspectos de ccTLDs e gTLDs.
  • ccTLD ou gTLD com subdirectórios: crie subdirectórios para o seu site que alterem a localização do código do país.

5. Otimizar o conteúdo para a região e a língua: Por último, certifique-se de que todo o seu conteúdo está optimizado para a região e a língua locais a que se destina. Isto inclui uma dupla verificação de todos os TLDs, traduções e activos de conteúdo para garantir que estão em conformidade com as expectativas locais.

Ah, e não se esqueça da etiqueta "rel="noopener" target="_blank" hreflang". Este atributo HTML especifica a área geográfica e a língua de uma página Web. É utilizado para distinguir páginas Web semelhantes destinadas a públicos diferentes, para que os motores de busca não as considerem como conteúdo duplicado. Tem o seguinte aspeto:

<link rel="alternate" rel="noopener" target="_blank" hreflang="x" rel="noopener" target="_blank" href="https://example.com/alternate-page" />

SEO em Clonable: otimização internacional simplificada

Quer aplicar SEO internacional de forma rápida e fácil? Então, o Clonable é uma ferramenta poderosa que simplifica e melhora este processo de otimização. O Clonable não só facilita a clonagem rápida do seu sítio Web para várias línguas, com um impacto positivo na SEO, como também existem algumas funcionalidades e capacidades incorporadas no Clonable que facilitam a tarefa do utilizador:

Uma boa base: Clonable detecta tudo na sua página, incluindo menus, widgets, rodapés, elementos temáticos e conteúdos dinâmicos, para que 100% do seu sítio esteja disponível na(s) nova(s) língua(s) de chegada. Isto evita confusão tanto para os robots dos motores de busca como para os visitantes humanos.

Ajuste de textos em traduções: Em Clonable, é fácil editar traduções: o objetivo é mais do que um mero ajuste linguístico; é uma abordagem estratégica para garantir que o conteúdo é cultural, linguístico e adequado aos motores de busca e tem um impacto positivo. Ter em conta as nuances e tendências locais cria uma integração perfeita com o público-alvo, aumentando a probabilidade de envolvimento e, em última análise, conduzindo a conversões positivas.

Regras de tradução de palavras-chave: as regras de tradução do Clonable permitem destacar as palavras-chave correctas nas diferentes versões linguísticas. A aplicação destas regras de forma consistente não só cria uma aparência uniforme, como também optimiza os padrões de comportamento de pesquisa locais. Isto reforça a posição do sítio Web nos resultados de pesquisa em todo o mundo. Ao definir estas regras, a frequência de palavras-chave importantes pode ser aumentada de forma direccionada. Isto não só afecta a classificação nos motores de busca, como também garante que o conteúdo corresponde melhor à intenção de pesquisa do utilizador, melhorando ainda mais a experiência do utilizador.

Etiquetas hreflang adicionadas automaticamente: As etiquetas hreflang são cruciais para os motores de pesquisa compreenderem o idioma de uma página Web e para quem deve ser apresentada. Estas etiquetas são notoriamente difíceis de implementar, mas o Clonable fá-lo automaticamente por si. Assim, a versão linguística correcta será apresentada ao público certo, optimizando os seus esforços internacionais de SEO.

Tradução de metadados e personalização: Clonable não só traduz todo o texto visível, como também detecta e traduz textos SEO cruciais, como metadados e textos alternativos de imagens. Isto optimiza não só o conteúdo, mas também os elementos técnicos subjacentes que os motores de busca utilizam para indexação. Em Clonable, a personalização de metatítulos para cada definição de idioma é uma funcionalidade simples mas poderosa para a SEO internacional. A otimização destes títulos com palavras-chave relevantes e a concentração nas tendências locais não só torna o seu sítio Web localizável, como também cria um atrativo imediato para o público local.

Trabalhar com tradutores ou revisores profissionais: Clonable permite-lhe contratar tradutores profissionais para traduções exactas e eficazes.

Colaborar na estratégia de SEO: Os seus especialistas em SEO, a equipa de conteúdos e os tradutores podem colaborar diretamente na sua estratégia de SEO através do seu painel de controlo Clonable. Isto assegura uma colaboração simplificada, com todos os envolvidos a terem acesso às informações e ferramentas necessárias para otimizar os esforços internacionais de SEO.

URLs de idiomas dedicados no WordPress: Para cada novo idioma que adicionar, Clonable cria automaticamente subpastas. Isto é essencial se quiser que o Google indexe as suas páginas traduzidas. Deste modo, mantém uma arquitetura de URL estruturada e optimizada para cada versão linguística do seu sítio Web.

Lista de verificação de SEO internacional

Pronto para começar a criar a sua estratégia de SEO internacional? Aqui está uma lista de verificação para garantir que não perde um único passo do processo, incluindo dicas úteis para utilizar Clonable:

Definir a sua abordagem ao mercado

Se vende os mesmos produtos em vários países, mas a pessoas que falam línguas diferentes, deve utilizar uma estratégia de segmentação baseada na língua. Isto significa garantir que todo o conteúdo do seu sítio Web está traduzido em todas as línguas importantes para a sua empresa.

A sua empresa terá de adotar uma estratégia específica para cada país se os seus produtos e serviços variarem nos mercados internacionais ou se utilizar uma marca distinta na língua local de cada país. Necessitará de sítios Web específicos para cada país, optimizados para os respectivos mercados internacionais. Tire partido das oportunidades de criação automática de subdirectórios ou subdomínios, dependendo da sua abordagem de mercado, para conteúdos internacionais estruturados.

Fazer estudos de mercado

Utilizando uma pesquisa de mercado exaustiva, identifique palavras-chave e línguas relevantes para o seu público-alvo internacional.

Investigue os seus concorrentes.

Analise a concorrência para descobrir oportunidades de SEO internacional que outros poderão ainda não estar a procurar.

Responder às perguntas na língua e no contexto locais.

Assegurar uma tradução e adaptação cuidadosas dos conteúdos para responder às perguntas no contexto e na língua correctos.

Considerar os processos empresariais globais

Realize processos bem estruturados para colocar ou manter sempre tudo, incluindo actualizações, na língua certa. Clonable pode desempenhar um papel importante neste contexto.

Escolha as audiências que mais lhe interessam.

Implementar a SEO internacional passo a passo, visando um público de cada vez para uma implementação eficaz.

Traduzir o conteúdo existente.

Clonable faz isso de forma rápida e fácil. Isso tira muito trabalho das suas mãos, permitindo que o tempo poupado seja gasto em marketing e SEO. Utilize as regras de tradução do Clonable para obter não só traduções literais, mas também "transcriação" de conteúdos culturalmente adaptados.

Optimize as opções linguísticas do seu sítio Web (ou das páginas do sítio Web).

Utilize a língua correcta por página, quer opte por subdomínios específicos de cada país ou por um único domínio com subpastas.

Evite redireccionamentos automáticos com base no endereço IP.

Gerir os redireccionamentos manualmente é uma abordagem mais fácil de utilizar do que os redireccionamentos automáticos baseados no endereço IP. No entanto, redirecionar automaticamente os visitantes ou os motores de busca com base nos endereços IP pode irritar os utilizadores. Também pode ser confuso para os motores de busca, o que significa que os visitantes podem nunca encontrar determinado conteúdo.

Adaptar tópicos e páginas às culturas locais e às palavras-chave mais utilizadas.

Envolver a participação de falantes nativos na adaptação dos temas às culturas locais.

Desenvolver uma estratégia de criação de ligações para cada mercado.

Apoiar a criação de estratégias locais de criação de ligações, aplicando regras de tradução específicas para cada mercado. O Google verá que o seu conteúdo é relevante para os utilizadores alemães se tiver um grande número de ligações de entrada de domínios .de.

Implementar automaticamente as etiquetas hreflang adequadas e otimizar os metadados com Clonable.

Adicione automaticamente etiquetas hreflang e optimize os metadados com Clonable para uma estratégia de SEO internacional.

Utilize Clonable para uma colaboração eficiente com equipas internacionais.

Facilite a colaboração perfeita com equipas internacionais, especialistas em SEO e tradutores através do painel de controlo Clonable de fácil utilização.

Brevemente: Leitura à prova de IA para uma qualidade óptima.

Esteja atento a Clonable para a próxima adição de leitura à prova de IA, que aumentará a qualidade da tradução para 99% para uma estratégia de SEO internacional ainda mais eficaz.

Seguindo esta lista de verificação, optimizada com as funcionalidades de Clonable, pode implementar uma estratégia de SEO internacional poderosa e aumentar a sua presença online global.

Ainda tem dúvidas?

Em seguida, preencha o formulário abaixo.

Blogues relacionados: