Lançámos o nosso novo plug-in para WordPress! Descarregar agora

Traduzindo o seu website para inglês, porque é que é inteligente?

O website é uma parte importante de qualquer negócio. É o cartão de visita digital e dá aos visitantes uma primeira impressão. Por conseguinte, é muito importante que o website funcione perfeitamente e tenha um aspecto profissional. Naturalmente, é também importante que o sítio web seja exibido na língua certa. Em muitos casos, esta é a língua do país onde a empresa está sediada. Mas cada vez mais, as empresas estão a optar por ter o seu sítio web exposto também em inglês. Por que razão é este realmente o caso?

Estratégia Internacional

Há várias razões pelas quais faz sentido traduzir o seu sítio Web para inglês. Em primeiro lugar, é importante ter em conta a estratégia internacional da empresa. Se a empresa se centra no mercado internacional, faz sentido apresentar o sítio Web em inglês. Isto torna mais fácil para os visitantes estrangeiros compreenderem o sítio Web e dá à empresa uma aparência mais profissional. A língua inglesa também garante que o seu sítio Web seja melhor indexado nos motores de busca internacionais, o que também fará com que o seu sítio Web seja melhor encontrado não só pelos clientes, mas também por empresas e organizações que operam no mercado inglês. Isto é muito útil se estiver a planear expandir o seu negócio internacionalmente.

Visitantes

Mesmo que a empresa não vise diretamente o mercado internacional, pode ser sensato traduzir o sítio Web para inglês. Afinal de contas, o inglês é uma das línguas mais faladas em todo o mundo. A maior parte das pessoas também gosta mais de percorrer um sítio Web em inglês, pelo que, ao traduzir o seu sítio Web para inglês, também o torna mais acessível para o cliente. Se o idioma de um sítio Web não for apresentado na língua do visitante, é mais provável que este abandone o sítio rapidamente, pelo que, ao traduzi-lo para inglês, é mais provável que os visitantes dêem uma vista de olhos aos produtos apresentados no sítio Web. Consequentemente, é mais provável que comprem ou encomendem efetivamente algo.

Tradução

No entanto, a tradução do seu sítio Web nem sempre é fácil. Pode haver dificuldades na tradução de certas palavras ou frases e pode perder-se muito na tradução final. Mas se planeia traduzir, é importante contratar um especialista que possa garantir que o sítio Web é apresentado corretamente em inglês. Existem várias empresas especializadas na tradução de sítios Web. Uma dessas empresas é a Clonable. Podem traduzir o seu sítio Web corretamente para inglês, para que possa ter a certeza de que todos os seus visitantes compreendem o sítio Web corretamente.

Ainda tem dúvidas?

Em seguida, preencha o formulário abaixo.

Blogues relacionados: