Voltar

OMA e Clonable - Mais alcance, mais faturação, menos esforço

Partilhar

Antecedentes

A Online Marketing Agency (OMA) ajuda as empresas a tornarem-se mais visíveis online. Trabalham com muitos sítios Web WooCommerce e sabem melhor do que ninguém a importância de um sítio Web multilingue para o crescimento internacional. Quando quiseram oferecer o seu próprio sítio Web em várias línguas, enfrentaram um desafio. Os plug-ins de tradução tradicionais eram demorados e muitas vezes perturbavam a estrutura do sítio Web. Por isso, a OMA começou a procurar uma solução mais eficiente - e foi assim que chegaram ao Clonable.

O desafio: as traduções manuais demoram demasiado tempo

A OMA queria uma versão alemã e inglesa do seu sítio Web, mas os métodos de tradução tradicionais, como a tradução manual ou a utilização do WPML, revelaram-se impraticáveis. Depararam-se com os seguintes problemas:

Processos morosos - A tradução e a manutenção dos conteúdos consumiam muito tempo, deixando-os com menos tempo para os seus clientes.

Obstáculos técnicos - Os sítios Web WooCommerce são complexos e os plugins de tradução existentes causavam problemas de compatibilidade.

Desafios de SEO - A OMA pretendia não só um sítio traduzido, mas também um sítio que se classificasse bem no Google em diferentes línguas.

A mudança para Clonable

Quando a OMA descobriu o Clonable, ficou imediatamente entusiasmada. A tecnologia oferecia uma forma rápida e fácil de publicar o seu sítio Web em várias línguas, sem ter de traduzir manualmente cada palavra. Além disso, podiam facilmente definir excepções e personalizar palavras específicas sempre que necessário.

Daniel Kuipers, fundador da OMA, afirmou:

Clonable garante que todas as versões traduzidas do seu sítio Web se mantêm actualizadas. Assim, se alterar uma linha no domínio original, essa alteração é automaticamente aplicada em todo o lado.

Giuliano Koelewijn, Agência de marketing em linha

Graças à Clonable, a OMA pôde lançar o seu sítio web multilingue no espaço de um dia e concentrar-se totalmente no que realmente importa: ajudar os seus clientes com o marketing online.

SEO e visibilidade internacional

Um aspeto importante para a OMA era a SEO. Queriam certificar-se de que as suas páginas traduzidas tinham uma boa classificação nos motores de busca. Com o Clonable, isso foi facilmente resolvido:

  • Etiquetas hreflang automáticas para versões linguísticas corretas.

  • Preservação de metadados e estruturas URL.

  • Capacidade de otimizar manualmente o conteúdo traduzido para os motores de busca.

A OMA registou rapidamente um aumento do tráfego internacional no seu sítio Web. Isto confirmou que a mudança para a Clonable não só poupou tempo, como contribuiu efetivamente para a sua visibilidade online.

Resultados: Crescimento direto da visibilidade internacional

Através da Clonable, a OMA pode para os seus clientes:

  • Lance um sítio Web multilingue em poucos minutos.

  • Valor SEO preservado em diferentes línguas.

  • Manter o conteúdo automaticamente atualizado.

Podcast com o cofundador da Clonable, Niels Arts

Daniel Kuipers achou a colaboração com o Clonable tão interessante que gravou um podcast sobre o assunto com Niels Arts, cofundador do Clonable. Neste episódio, discutem como funciona Clonable, porque é que é tão importante para os sítios Web multilingues e quais as vantagens que oferece em relação aos métodos de tradução tradicionais.

Oiça o podcast aqui: Podcast OMA x Clonable

Conclusão

Para a OMA, Clonable significou uma forma mais eficiente e menos morosa de expandir o seu sítio Web a nível internacional. Já não tinham de se preocupar com traduções complicadas e podiam concentrar-se na sua atividade principal. Graças à Clonable, o seu sítio Web multilingue é um sucesso, e com um esforço mínimo.

Quer ler o artigo original da OMA? Veja-o aqui: Traduzir o seu sítio Web com Clonable

Foi incrível a quantidade de tempo que poupámos. Com o Clonable, tínhamos uma versão alemã e inglesa do nosso sítio Web num instante. Sem complicações com traduções manuais ou plugins complicados.

Daniel Kuipers